Viết tắt trong mail tiếng anh.

Thảo luận trong 'Giáo dục đại học' bắt đầu bởi lật đật, 29 Tháng 6 2012.

  1. lật đật Xương Rồng

    (Lượt xem: 2,238)

    Email ngày nay đã trở nên một trong những phương thức giao tiếp quốc tế được ưa thích nhất vì tính kinh tế và sự nhanh chóng của chúng. Và để làm tăng thêm sự nhanh chóng này, những người sử dụng email bằng riếng Anh đã mặc sức tạo ra vô số những cách rút gọn, viết tắt, dùng từ đồng âm vv, đôi khi hết sức bí hiểm đối với người đọc chưa có kinh nghiệm. Sự bí hiểm này nhiều khi là cố ý, nhất là trong các email gửi cho bạn bè thân thiết, để trêu chọc và thử trí thông minh của người đọc chút xíu! Dưới đây là một bản sơ kết những cách viết tắt thông dụng trong email tiếng Anh. Bạn hãy thử đọc xem có thấy khâm phục sự dí dỏm của các tác giả của chúng không?
    [IMG]
    Viết tắt kèm số

    Một trong những cách viết tắt rất được ưa thích trong email tiếng Anh là dùng số, hoặc hoàn toàn (như 121 = one to one, tức "tay đôi"), hoặc thưỡng xuyên hơn là dùng chen vào các mẫu tự để tạo ra một chuỗi ký tự trong bí hiểm như một mật mã hay một công thức toán học (như m8 = mate). Các số hay được dùng là 1, 2, 4, 8 mà trong đó các số 1, 2, 4 thường được dùng thay thế cho một từ (one, two/to/too, và four/for), còn 8 thì dùng thay cho một phần của từ (như w8 = w+eight tức weight hoặc wait; hoặc l8r = l+eight+r = later - quả là nghịch ngợm hết chỗ nói phải không?) Sau đây là một số từ hay gặp và nghĩa của chúng.

    121 = one to one
    2u = to you
    2u2 = to you too
    b4 = before
    b4n = bye for now cul8r = see you later
    f2f = face to face
    g2g = got to go
    h2 = how to
    gr8 = great/grate ilu2 = I love you too
    ily4e = I love you forever
    m8 = mate
    l8r = later
    w8 = wait/weight
    w8ing = waiting

    Ghép thành từ mới
    Một cách viết tắt khác rất hay được dùng trong email tiếng Anh là viết tắt các cụm từ sao cho chúng tạo thành một từ mới có thể phát âm được (tức có cả phụ âm lẫn nguyên âm để có thể tạo thành âm tiết). Chắc các bạn đã quen với các "từ" viết tắt (vốn dĩ là cả một cụm từ) như VIP (very important person), WHO (World Health Organisation), TOEFL (đọc thành "toe-fol", viết tắt của cụm từ Test of English as a Foreign Language), hoặc ASAP (as soon as possible) vv. Trong thời email thịnh hành ngày nay, chúng ta có thêm vô số "từ" viết tắt mới khiến nhiều khi nhìn vào một bức email ta cứ nghi ngờ không biết có phải đúng là tiếng Anh không. Vâng, mời các bạn thử thưởng thức vài món độc chiêu dưới đây:

    aka = also known as
    bil = brother-in-law
    bion = believe it or not
    bol = best of luck
    eta = estimated time of arrival
    fil = father-in-law
    foaf = friend of a friend
    ga = go ahead
    gigo = garbage in garbage out
    gowi = get on with it
    hand = have a nice day ilu = I love you
    ily = I love you
    ime = in my experience
    imo = in my opinion
    inpo = in no particular order
    iwik = I wish I knew
    jam = just a minute
    jit = just in time
    kiss = keep it simple stupid
    kol = kiss on lips
    may = mad about you mil = mother-in-law
    nyp = not your problem
    pest = please excuse slow typing
    rumf = are you male or female?
    sah = stay at home
    sil = sister-in-law
    sit = stay in touch
    sot = short of time
    sul = see you later
    syl = see you later

    Dùng mẫu tự đồng âm thay cho từ

    Tận dụng tính đồng âm của từ là nguyên tắc chính trong các viết tắt đùa nghịch trong email tiếng Anh. Một số từ tiếng Anh đồng âm với tên các mẫu tự trong alphabet, và các mẫu tự này luôn được tận dụng trong email. Chúng không nhiều nên thật ra không thật sự gây khó khăn cho người đọc, nhưng nếu ai đó mất cảnh giác không chú ý thì chúng cũng tạo ra được những bất ngờ thú vị.

    b = be/bee
    c = see/sea
    i = I/eye
    cu = see you ic = I see
    iou = I owe you
    q = queue
    k = okay
    r = are
    t = tea
    u = you/ewe
    uok = you okay?

    Ghép các mẫu tự đầu từ của cụm từ

    Ðây là quy tắc viết tắt thông dụng của tiếng Anh, một ngôn ngữ luôn luôn nhắm đến tính tiết kiệm và hiệu quả trong giao tiếp. Trong email cách viết tắt này được dùng hết sức thoải mái, gần như là ai thích viết tắt cụm từ nào thì cứ việc chỉ dùng các mẫu tự đầu từ thôi, khiến cho người đọc nhiều khi điên đầu không biết chữ viết tắt có nghĩa gì (và hẳn là người gửi sẽ hết sức thích thú khi thấy người nhận email phải điên đầu với những sản phẩm sáng tạo của mình). Chú ý rằng nhiều khi các từ viết tắt kiểu này còn xen thêm một vài cách viết tắt đã nêu ở trên (chẳng hạn dùng mẫu tự đồng âm) khiến cho chúng càng thêm bí hiểm (như cụm ducwic= do you see what I see?) Nhưng bạn yên tâm, những từ viết tắt này chỉ là những cụm từ mang tính ước lệ hoàn toàn có thể đoán được nếu chú ý kỹ ngữ cảnh xung quanh, và thường chỉ mang nghĩa xã giao, chào hỏi, những nhận xét bên lề, những lời đùa giỡn, chứ không mang thông tin gì quan trọng. Sau đây là một số cụm thông dụng:

    aamof = as a matter of fact
    afaict = as far as I can tell
    aiui = as I understand it
    atb = all the best
    bbfn = bye bye for now
    bbiam = be back in a minute
    bbl = be back later
    btaicbw = but then again I could be wrong
    bttp = back to the point
    cmiiw = correct me if I'm wrong
    cwyl = chat with you later
    damhik = don't ask me how I know
    dtrt = do the right thing
    dttah = don't try this at home
    ducwic = do you see what I see? dwisnwid = do what I say not what I do
    ftbomh = from the bottom of my heart
    fya = for your amusement
    fyi = for your information
    gfn = gone for now
    gg = got to go
    gl = good luck
    gtg = got to go
    gtgn = got to go now
    hhok = ha ha only kidding
    hoas = hold on a second
    hth = hope this helps
    iccl = I couldn't care less
    ikwum = I know what you mean
    iykwim = if you know what I mean iyswim = if you see what I mean
    nmp = not my problem
    noyb = none of your business
    tafn = that's all for now
    tc = take care
    tia = thanks in advance
    tlc = tender loving care
    tmiktliu = the more I know the less I understand
    ttbomk = to the best of my knowledge
    ttul = talk to you later
    ttyl = talk to you later
    twimc = to whom it may concern
    vh = virtual hug
    wdymbt = what do you mean by that?
    yhbw = you have been warned

    Thế nào, bí hiểm nhưng dí dỏm và thú vị quá phải không các bạn? Vâng, bài viết này là fyi và fya, nhưng ... gtgn, so bbfn, cwyl, và gl. Hy vọng bạn đang không hỏi wdymbt, nhưng nếu bạn có đang hỏi thì nmp, nên iccl, yhbw! Hhok!!!
    (Sưu tầm)
  2. Facebook comment - Viết tắt trong mail tiếng anh.

Chia sẻ trang này